|
Group supervision is now made an inclusive process, not winner-takes-all for the group supervisor, although there has to be responsibility at a single end point ultimately.
|
La supervisió de grup s’ha convertit ara en un procés inclusiu per al supervisor de grup en el qual el vencedor no es queda amb tot; encara que en última instància la responsabilitat ha de recaure sobre un únic punt final.
|
|
Font: Europarl
|
|
This is a winner-take-all scenario.
|
I aquí el guanyador s’ho emporta tot.
|
|
Font: TedTalks
|
|
At the end of the rail phase, another scoring round takes place, then a winner is crowned.
|
Al final de la fase de raïls, té lloc una altra ronda de puntuació i es corona a un guanyador.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Share Rocío Molina, 2010 National Dance Prize-winner, takes concepts like roots, essence and purity and redefines them with a radically innovative artistic idea, stripped bare of all artifice.
|
Compartir Rocío Molina, Premi Nacional de Dansa 2010, agafa conceptes com l’arrel, l’essència i la puresa i els redefineix amb una idea artística radicalment renovada i nua de qualsevol artifici.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The game continues until all but the winner has been disqualified.
|
El joc continua fins que tothom ha estat desqualificat, excepte la persona guanyadora.
|
|
Font: Covost2
|
|
All the roads takes to Rome.
|
Tots els camins duen a Roma.
|
|
Font: Covost2
|
|
All it takes is a quick look.
|
Només cal donar-hi un cop d’ull.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Because there can only be one winner here... although you may all lose!
|
Perquè aquí només pot haver-hi un vencedor… encara que podeu perdre tots!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Primera División: Winner 2014-15 Copa Catalunya: Winner 2014, 2015, 2016
|
Primera Divisió: Guanyadora 2014-15 Copa Catalunya: Guanyadora 2014, 2015, 2016
|
|
Font: wikimedia
|
|
In the women’s tournament six teams all play each other to decide the winner.
|
Al torneig femení, sis equips juguen tots contra tots per decidir el guanyador.
|
|
Font: Covost2
|